有奖纠错
| 划词

Dans le cadre de mes fonctions, je dois prendre en charge de l’accueil des visites.

接待来访是我职责之一,在我职责范围内。

评价该例句:好评差评指正

Certaines vaccinations sont également prises en charge par le budget national.

某些接种费用也是中支付

评价该例句:好评差评指正

Mais peut-être que celles-ci ne seraient pas en mesure de les prendre en charge.

或许这些国家司法系统还不能审理这种嫌犯。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, une prise en charge nationale dynamique est essentielle.

首先,国家拥有强大自主权至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Agir, c'est informer, éduquer et prendre en charge.

所谓行动,意味着信息、教育和承担负责。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles dimensions des conflits - les aspects économiques - doivent être prises en charge.

冲突层面——经济层面——必须解决。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces hôpitaux, les femmes représentent 55,1 % des prises en charge.

性占私立医院所有就诊病人55.1%。

评价该例句:好评差评指正

Une prise en charge de la situation est plus que nécessaire.

对这种情况特别必须予以处理。

评价该例句:好评差评指正

Insuffisance de la prise en charge des personnes vivant avec le VIH.

对艾滋病毒携带者照料不足。

评价该例句:好评差评指正

Atelier de réparation propriétaire prendre en charge le maintien de différents types de chariot élévateur d'affaires.

拥有修理厂,承接各类叉车维修业务。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra donc déterminer la structure qui pourra prendre en charge cette mission.

因此,我们将需要决定将负责这一机构性质。

评价该例句:好评差评指正

Une femme célibataire est prise en charge par son père ou un frère.

如果是一名未婚性,则由她父亲或兄弟供养。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre ces pratiques est également prise en charge à différents niveaux.

目前正在不同级别打击这些做法。

评价该例句:好评差评指正

Chaque personne prenant en charge les éléments de preuve doit signer les documents.

保管过证据每个人都应在文件上签字。

评价该例句:好评差评指正

La cotisation pour l'assurance pension est prise en charge par l'État.

养老金保险费由国家支付。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements des différents États prendront en charge 2 961 patients supplémentaires.

州政府还将照管另外2 961名患者。

评价该例句:好评差评指正

La prise en charge pédagogique tend à augmenter au niveau de l'enseignement secondaire.

中等教育机构有增加趋势。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement prend en charge plus de 80 % du budget de ce plan.

政府正在提供计划80%以上。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除石棉所有费用由东道国政府承担。

评价该例句:好评差评指正

Israël refuse de prendre en charge les frais d'expulsion des travailleurs sans papiers.

以色列不愿支付遣返无证件工人费用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出席者的估计数, 出险, 出险率, 出现, 出现(思想、感情等), 出现的, 出现点, 出现率, 出现在, 出现在窗口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

On essaie de l’aider, de le prendre en charge.

们会争取帮助他/她,关心他/她。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Monsieur Folliot : Est-ce que vous prenez en charge les frais de traduction ?

请问您负责翻译用吗?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Lorsque la prise en charge est bonne, la maladie reste relativement bénigne.

如果处理得当,这一疾病会保持相对轻微。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

L'Etat prendra en charge l'indemnisation des salariés contraints à rester chez eux.

国家将为被迫居家的工作者提供补贴。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

De plus, vous savez que l'ANPE peut prendre en charge financièrement votre préparation au concours.

而且,你知道《助您找工作》会为你的考试准备提供财政上的支持。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Mes parents vont prendre en charge les frais de scolarité et une partie de mes dépenses quotidiennes.

的父母会给和一部分生活的。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La commercialisation prochaine de ce soutien-gorge intelligent permettra donc une meilleure prise en charge de la maladie.

这种智胸罩在未来的商业化可以地控制这种疾病。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Cette possibilité de perception de douleur est très importante, a des conséquences directes pour notre prise en charge.

这种疼痛感知的可性非常重要,并且对们的护理有直接影响。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Certains tribunaux déjà existants ont été désignés pour prendre en charge les dossiers les plus complexes de leur région.

一些现有法院已被指定处理其所在地区最复杂的案件。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

La famille prend donc en charge une part croissante de la solidarité nationale.

家庭也就相应地增了一份承担民族团结的责任。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Veux-tu gérer le planning ou veux-tu que je prenne ça en charge ?

你想进行管理规划还是想让来处理?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Aujourd'hui, en France, les violences conjugales sont très mal prises en charge par la police et par la justice.

如今,在法国,警察和司法系统对家庭暴力的处理非常差。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

L'Arabie Saoudite promet de prendre en charge le coût des opérations humanitaires au Yémen.

SB:沙特阿拉伯承诺支付在也门开展人道主义行动的用。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Et Hagrid finit par accepter qu'ils envoient un hibou à Charlie pour lui demander de prendre en charge le dragon.

最后,海格总算同意他们先派一只猫头鹰去问问查理。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Elle permet la prise en charge des dommages que vous pourriez causer à un tiers et elle est obligatoire.

它可以承保你可对第三方造成的伤害,而且是强制性的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

C'est ici qu'elle est prise en charge.

这是它被照顾的地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Souffrant d'atroces douleurs abdominales, plusieurs hôpitaux auraient refusé de le prendre en charge.

腹痛难忍,几家医院都拒绝照顾他。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les 1res victimes sont prises en charge.

第一批受害者得到了照顾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Toute une équipe va le prendre en charge.

吉尔伯特和他的奶牛改变了他的生活。- 爱这头牛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

En ce mois d'août, c'est parfois jusqu'à 180 patients à prendre en charge chaque jour.

- 在 8 月份,有时每天需要护理的患者多达 180 名。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出血的, 出血的鼻子, 出血点, 出血量, 出血倾向, 出血时间, 出血性, 出血性的, 出血性肥厚性滑膜炎, 出血性肺泡炎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接